L'Eau froide

nanayoshi's 100 things I love.

nana yoshida

director / editer / writer

( fb ) ( mail )

16.07.13

#019

Book

Divisadero

この草地で、こどものころ、母親がうたう横に座って演奏したものだった、としばらくあとで彼は言った。
…こどものころはずっと、音楽のレッスンは周囲のあらゆるものー草原の昆虫や、木野あいだで変わっていく天気ーをとらえるための網だと思っていた。
そうやってひろい集めた贈り物を、両手ですくい上げた冷たい水みたいに、友達に差し出すために。

『ディビザデロ通り』
マイケル・オンダーチェ/村松潔訳